• Cumartesi Yazıları
  • Düşler ve Erdemler

    Kılavuzu Don Quijote olanın burnu Cyrano gibi olur.

    Google
     
    Web Düşler ve Erdemler'de
    <$BloPerşembe, Temmuz 19, 2007

    <$Blo

    Ne yapıp ne edin Göksel Baktagir ve Ceyhun Çelikten'in Hayal Gibi adlı albümünü edinin. Albüm baştan sona dört dörtlük. Ancak bir parça var ki biraz argoya kaçıp "damar" mı dersiniz yoksa "notaların nadiren taşıyabildiği derinlikte duygular bunlardır" mı dersiniz size kalmış. Parçanın adı "Sultaniyegah Saz Eseri - Yalnız Sen". Gözlerinizi kapayın. Sesi birazcık açın. Ben bunu yaptım. Ama bir şeyi unutmuşum. Gözlerimi sıkı kapatmamışım heralde, karşımda "mute" durumunda bir TV ve oynamakta olan zevzek bir dizi film. Altyazılı. Two And A Half Men. TV dizisindeki duygu durumu ile "Yalnız Sen"deki duygu durumu arasındaki fark, karşıtlık tarifsiz bir durumda. Mozart'ın "andante"lerinden ve yahut Chopin'in sonatlarından bihaber olsam Medeniyetler Çatışması "yüzde yüz gerçek" diyebilirdim sanıyorum. Neyse ki söz konusu (yazının başlığındaki) iki örneği birbiri ile karşılaştırmamayı başardım. Ama şunu farkettim. Duygu durumları arasındaki bu denli büyük zıtlık, sıradan bir insanı sinemacı/öykücü/şair yapmaya yeter... Uzun lafın kısası insanın bilincini zorlayan bir durum... En azından diyorum ki siz, "Yalnız Sen"i dinlemeyi ihmal etmeyin...

    Etiketler: , , , ,

    <$BloPazar, Nisan 29, 2007

    <$Blo

    Türkiye'mizin sevgi, hoşgörü ve diyalog ortamından sizleri bir süreliğine uzaklaştırmak istiyorum(!). Buyrunuz:











    Etiketler: , ,

    <$BloÇarşamba, Mart 14, 2007

    <$Blo


    O for a voice like thunder


    Şiir William Blake
    Müzik Loreena McKennitt
    Stratford Festivali için bestelenmiş.
    Blake'in şiiri George Gvier tarafından seslendirilmiş.
    Burada parçaya bir link var, "legal" midir bilinmez...

    o for a voice like thunder, and a tongue
    to drown the throat of war! - When the senses
    are shaken, and the soul id driven to madness,
    who can stand? When the souls of the oppressed
    fight in the troubled air that rages, who can stand?
    when the whirlwind of fury comes from the
    throne of God, when the frowns of his countenance
    drive the nations together, who can stand?
    when Sin claps his broad wings over the battle,
    and sails rejoicing in the flood of Death;
    when souls are torn to everlasting fire.
    and fiends of Hell rejoice upon the slain,
    o who can stand? O who bath caused this?
    o who can answer at the throne of God?
    the Kings and Nobles of the Land have done it!
    hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!

    Etiketler: , , ,