• Cumartesi Yazıları
  • Düşler ve Erdemler

    Kılavuzu Don Quijote olanın burnu Cyrano gibi olur.

    Google
     
    Web Düşler ve Erdemler'de
    <$BloCuma, Eylül 23, 2005

    <$Blo


    Bazı ezgiler beni uzaklara götürür. Koskoca evrendeki yerimi, hatırlatır. Hayatın hüznünü taşır, her bir nota. Bir insan olduğumu unuttuğumda, hayatın karmaşasıyla... Bir flütün tınıları bana fısıldar: "Bir ağacın dalına konmuş serçe gibisin... Küçücük yüreğin sana "şimdi" dediğinde uçup gideceksin... Senin de doğanda bir yolcu olmak var..." Bazı şarkılar vardır. Nedeni bilinmez bir kan bağı vardır aramızda. Müziği beni anlatır, ben o notalardan biriyimdir sadece. Belki de bir "gezgin" olamadığım halde, gerçek gezginlerin öyküsünü anlatan biri olmakla yetinmeliyim... Gezgin ise, hep çekip gider... Gezgin; nerede olduğunu bileceği, o günün hayalini kurar. Ben ise sadece onu izlerim. Gezginin öyküsünü anlatmak isterim... O yolcudur... Hep yoldadır. "Hayır" demek için bir sebebi yoktur. Zamanı geldiğinde çeker gider.... Tırmanılacak bir dağ, her zaman vardır.

    Sayılı Günler


    Yolcu, kenti hep terkeder
    Hiç geri dönecek zamanı olmaz...
    Eğer yol, O'nu bir yere götürmüyorsa da,
    Umurunda değildir...

    Yolcu, hep evini terkeder
    Bildiği tek hayatı
    Her an, zamana karşı bir yarış gibi gözükürken
    Her zaman, bir dağ daha vardır tırmanılacak...

    Günler, sayılardır...
    Yıldızları izle ki;
    Ancak o kadar uzağı görebiliriz
    Bir gün, nerede olduğunun bileceksin
    Hatırla ki;
    Günler sayılardır
    Yıldızları say,
    Ancak o kadar uzağa gidebiliriz
    Belki bir gün, nerede olduğunu bileceksin

    Yolcu, sabah gelgitini bekler
    Öte yanda ne olduğunu hiç bilmez
    Ama derinlerde bir şey...
    Ona hep gitmesini söyler
    "Hayır" demek için de bir neden bulamaz

    Yolcu, sadece gelip geçer
    O seni hiç anlamaz
    Gerçek denen şeyi terkederek, ne bulacağından emin olmadan...
    İçimdeki yolcu ise hep peşimdedir...

    Günler sayılardır
    Yıldızları izle
    Ancak o kadar uzağı görebiliriz
    Birgün, nerede olduğunun bileceksin
    Hatırla ki;
    Günler sayılardır
    Yıldızları say ki;
    Ancak o kadar uzağa gidebiliriz
    Belki birgün, nerede olduğunu bileceksin...

    Days Are Numbers - Alan Parsons Project.
    Written by Eric Woolfson and Alan Parsons. Lead Vocals - Chris Rainbow. Çeviri Don Quijote.

    <$Blo8ents:

    <$BloBlogger ece...

    <$BloÇok güzel bir şarkı ve üzerindeki yazı da çok güzel Don Quijote...
    Eline sağlık...

    <$Blo25/9/05 14:36 <$Blo 
    <$BloBlogger Don Quijote...

    <$BloTeşekkür ederim. Size bir teklifim var :) Haydi şu parçanın sözlerini de siz dilimize kazandırın: Jewel -Hands. Var mısınız?

    <$Blo25/9/05 15:05 <$Blo 
    <$BloBlogger Don Quijote...

    <$BloYa da sizin seçeceğiniz bir başka şarkının sözleri?

    <$Blo25/9/05 19:22 <$Blo 
    <$BloBlogger ece...

    <$BloBu sorunuz bana mı Don Quijote?

    <$Blo26/9/05 21:43 <$Blo 
    <$BloBlogger Don Quijote...

    <$BloEvet, tabi istek duyarsanız, bilemiyorum?

    <$Blo26/9/05 21:49 <$Blo 
    <$BloBlogger ece...

    <$BloOlabilir ama hatalı bir çeviri yapmak istemem...
    "Hands" güzel bir seçim aslında...

    <$Blo26/9/05 23:21 <$Blo 
    <$BloBlogger Don Quijote...

    <$BloBelki ülkemizdeki şarkıcılar bu sayede şarkı sözü seçiminde daha özenli davranırlar, kimbilir? Pek çoğu malesef rasgele arka arkaya gelmiş kelimelere benziyor. Hatta dikkat edin, 2.tekil şahsa hitap etme gibi bir kolaycılık farkedeceksiniz. "Sana dedim, sevmedin, gelseydin, gittin, neden böyle yaptın" vs. gibi zırvalar :)

    <$Blo26/9/05 23:39 <$Blo 
    <$BloBlogger ece...

    <$BloDoğru...Saçma sözleri tekrarlayıp duruyorlar...
    Ama insanların çoğu bu tür şarkılardan hoşlanıyor maalesef...

    Lütfen siz devam edin... Biz de güzel yazılarınızı okumaya devam edelim...

    <$Blo27/9/05 00:07 <$Blo 

    <$BloYorum Gönder